THE GATE – The former Nara prison festival 2018
21.05.19
Client / Projection Mapping / Projects / Studio Originals
Role
All Production
The Gate is the art work presented on the former Nara Prison ( and then the Nara Juvenile Prison). It was the last installation projected on the buildings used as a prison. Narrating Habiland system, the former Nara Prison buildings radiate in all directions from the lookout tower as the hub. This art work was projected onto the center lookout tower which commands a sweeping view of all the detention houses.
Considering the building is in a special purpose as “a prison”, we choose to use abstracted images rather than direct references. To etch the structure of the building, there is a scene projecting lazer beam onto a 80 meter hall of a detention house. The beam deflects and is pregnant with blurry chase. Though it can be suggestive of the test of its time and changes of its history and the punitive suffering, it still points in one direction and conceives a silver lining.
The former Nara Prison was completed in 1908. It was one of “the five major prisons in Meiji Era” designed by Yamashita Keijiro. This prison is the only one extant as it used to be. Because of the problem of its durability, it was designated among the cultural assets and closed on 31st of March in 2017. And there is a plan that it will be rebuilt as a hotel in 2020.
THE GATE は旧奈良監獄(現・奈良少年刑務所)で発表した作品である。この建築が監獄という状態で存在する最後のインスタレーションとなった。 旧奈良監獄は見張台を中心に放射状に収容棟を配置した「ハビランド・システム」が採用されており、この作品は、すべての収容棟を一望できる中央監視所で発表された。
この建物が”刑務所である”という特殊な状況であることを鑑み、直接的な表現ではなく抽象的なイメージを主に用いている。 また建築の構造を活かし、80mを越す収容棟の廊下に向けてレーザー光を投射する場面がある。光線は歪みやブレを孕み、それはこの建物が晒された時代の変遷や罪による苦悩を彷彿とさせるが、それでもなお一つの方向を指し示し、未来への希望を描き出す。
旧奈良監獄は1908年に竣工した、山下啓次郎設計による「明治の五大監獄」の一つ。ほぼ当時のまま現存する唯一の刑務所である。 残念ながら耐久性の問題により、2017年に重要文化財に指定されると同時に3月31日の廃庁(閉鎖)が決定した。2020年にはホテルとしての再建が計画されている。




Credits
Visual Artist – Kento Tomiyoshi (FLIGHTGRAF)
Sound Artist – Makoto Shozu (FLIGHTGRAF)
Laser Show Software Developer – Ryo Chigira (SIGNIF)
Animator – Shoichi Kita
Event Producer – Projection Mapping Association of Japan (PMAJ)
Client – Ministry of Justice Nara Office, Projection Mapping Association of Japan
Inside The Invisible – BOREALIS a festival of light 2018
18.12.18
Experiment / movie / Projection Mapping / Projects / Studio Originals
Role
All Production
Wherever something moves, there generates a stream. Some streams are visible like those of water and sand, and others are invisible but felt on your skin and in your consciousness like those of air or time. In this art work we would like to highlight the region of those invisible and want you to experience the virtual world of the sensed invisibility. Though spread on the map projected, it goes beyond the realm of “seeing” and “hearing”. We are aiming at invoking the coarsened senses of the audience alive again. This innocent search will provide an experience of having a glimpse of a streaming corner of the world or reminiscing about the forgotten trolls of their dreams.
何かが連続的に動くことで、そこには「流れ」が生まれる。水や砂のように目に見える事象もあれば、空気や時間のように目には見えないが、感じ取れる事象もあるだろう。 この作品では「流れ」の中でも目に見えない領域にフォーカスし、不可視の世界を探索するような映像体験を提供したいと思う。 プロジェクションマッピングという手法を使いつつも、それが単に「見る」ものであり「聞く」ものの域におさまらず、観客の五感やそこに紐付く記憶を呼び覚ますような表現となることを目指す。 この無邪気な探検は世界の一隅を覗き見るような、あるいはかつて見た夢を再び見るような体験をもたらすだろう。





Credits
Visual Artist – Kento Tomiyoshi (FLIGHTGRAF)
Sound Artist – Makoto Shozu (FLIGHTGRAF)
VFX Artist – Ryo Chigira (SIGNIF)
Event Organizer – BOREALIS 2018 Team
Event Producer – Maxin 10sity
Client – BOREALIS 2018, Maxin 10sity
DE PROFUNDIS – Imapp bucharest 2017
16.12.17
Client / Experiment / Projection Mapping / Projects / Studio Originals
DE PROFUNDIS
Role
Music, concept, art direction , design and animation
Credits
Audio Mastering : Lukas Taido
3D Animation support : Shinya Sasoh
3D Modeling support : Kenichi Hashimoto
Imapp bucharest 2017
His lifeline snapped off, an astronaut was roaming in the darkness. He happened to make a haphazard landing on a planet. There were creatures there that had evolved in their own way. Their endeavor to get across to each other failed in vain, and the minutes of his life are numbered almost to the null, at the same time his consciousness fading, he sensed there appeared “something” enormous in the depth of his mind’s eye.
———————————–
This story depicts the friability of communication we often encounter in our daily life. We should ask ourselves; Did “the field of communication, ×、○、△、□ around this moribund astronaut” really exist, or else who is it that cannot communicate to the last? The enormous being that appears at the climactic end slowly nictitates as if suggesting the whole be the projection of our inner world.
////////////////////////////////////////////////
生命を繋ぎ止める鎖を失い、さまよえる一人の宇宙飛行士。 彼は一つの星に不時着し、そこで独自の進化を遂げた生命体に遭遇する。 お互い意思の疎通を図ろうとする試みも虚しく、生命のカウントダウンが終わりを迎える頃、 彼は目の前に巨大な「何か」が現れたのを感じたのだった。
———————————–
これは私たちがしばしば遭遇するコミュニケーション不全についての物語である。 そしてまた、果たしてこの邂逅は瀕死の宇宙飛行士をとりまく「実存した」現実であったのだろうか?という点について考える必要があるだろう。 そうでないとするならば、私たちが最後まで意思を通わせることができないのはいったい誰なのだろうか? クライマックスに現れる存在は、すべてが内的世界の投影であることを示唆するかのようにゆっくりと瞬く。